Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - mabilla

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 4 din aproximativ 4
1
310
Limba sursă
Italiană La notte qui non torna piu` dal giorno che sei...
La notte qui non torna piu`
dal giorno che sei andata via,
ed il cieloha smesso di gocare
con le stelle e con la luna,
e le nuvole sono ferme qui
come lacrime che non cadono.

Vedi come il tempo
perde anche i ricordi.
Resta solo il canto
di un amore che non muore.
Prendi la mia mano,
danza con il vento.
Apro le mie ali,
posso solo amarti cosi.
Vieni, vieni
via con me.

Traduceri completate
Poloneză noc nigdy nie wroci juz.......
87
Limba sursă
Italiană buongiorno amore...ho voglia di vederti...anche...
buongiorno amore...anche se tu non me lo dici mai...ho voglia di vederti...aspetto tanto che tu me lo dica!!!

Traduceri completate
Poloneză dzien dobry kochanie ...mam ochote ciebie zobaczyc .....tez
30
236Limba sursă236
Franceză La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Traduceri completate
Engleză Life isn't worth living without love.
Arabă الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Română ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
Greacă Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italiană La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Daneză Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Portugheză braziliană A vida não vale a pena sem amor.
Portugheză A vida não vale a pena sem amor.
Turcă Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Sârbă Zivot nema smisla bez ljubavi
Germană Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Suedeză Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Olandeză Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spaniolă La vida no merece...
Maghiarã Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Catalană La vida no paga la pena sense amor.
Coreană 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Poloneză Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Feroeză Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Chineză 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Limba latină Non meretur vitam
Islandeză Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgară Животът не си струва да се живее без любов.
Rusă Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norvegiană livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Finlandeză Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Ebraicã החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Cehă Život bez lásky nemá smysl.
379
Limba sursă
Italiană Indietro - Ciao Bella
Stringimi e non cercarmi
sono qui per te amore
legami forte al cuore
sento giŕ un'emozione
sento giŕ
che piano piano crescerŕ
e poi in fine esploderŕ tra mille gioie e sensazioni
che mai piů scorderai

Io stanotte lo so che ti cercherň
tra mille nel cielo mi indicherai
sei piů luminosa venere bella e folle stanotte io ti canterei

Stanotte lo so che ti cercherň,
tra mille nel cielo mi indicherai
sei piů luminosa venere bella e folle stanotte io ti canterei
Witam, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tekstu piosenki indietra- ciao bella , szukałam tego na innych portalach ale niestety nigdzie nie znalazłam, owszem jest wiele tłumaczeń piosenek o podobnym tytule ale to nie TO...bardzo mi na tym zależy..z góry dziękuję

Traduceri completate
Poloneză Przytul mnie mocno
1